Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – Jin - The Astronaut (English Translation)
|
[Verse 1] / You and me, an unending history / Oh, you became my universe / The story of us / Like that asteroid drifting by without a destination / I, too, was just drifting along
|
|
Coldplay (Ft. Jacob Collier & Jason Max Ferdinand) – The Astronaut
|
[Verse 1] / You and me / We’ll go down in history / The greatest story ever / One for the centuries / I saw you I was broken open tore right into two / I never saw anything as
|
|
Genius Romanizations – Jin - The Astronaut (Romanized)
|
[Verse 1] / You and me / Kkeunnaji aneul history / Oh, naui ujuga dwae jun / Uriui iyagi / Mokjeokji eopsi heulleoganeun jeo sohaengseongcheoreom / Nado geujeo tteonaeryeogago
|
|
Jin (진) – The Astronaut
|
BTS‘ oldest member Jin turns a new leaf in his solo career with “The Astronaut” before completing his military service, which is mandatory in South Korea.
Lyrically, the song sees
|
|
Genius English Translations – Lee Mujin (이무진) - 우주비행사 (Astronaut) (English Translation)
|
[Verse 1] / Surprising a child very much / A black world of zero gravity / Where the speed of light keeps increasing and / My height keeps increasing too / [Chorus] / Oh, the
|
|
Genius Romanizations – Lee Mujin - 우주비행사 (Astronaut) (Romanized)
|
[Verse 1] / Han aireul maeu nollage haetdeon / Saekkaman World of zero gravity / Bichui sokdoro gyesok neureonago / Nae kido neureonaneun got / [Chorus] / Oh, the universe / It was
|
|
Genius Romanizations – Stray Kids - Astronaut (Romanized)
|
[Refrain: I.N & Felix, Bang Chan & Felix] / Tamheomeul tteonagal geoya right now / Young and free, duryeoul geon eopjana / Eodideun ajiteuga doel geoya / Ujuro gaja, like an
|
|
Genius English Translations – Jin - 슈퍼 참치 (Super Tuna) (English Translation)
|
[Chorus] / Tuna! / Hah! / Tuna! / Super tuna! / [Verse] / My heart is beating, flap-flap / Where did my fish go? / East sea, west sea / Where is my fish? / [Pre-Chorus] / It would
|
|
Genius English Translations – BTS - Anpanman (English Translation)
|
[Intro: V] / Waiting for you, Anpanman / Waiting for you, Anpanman / [Verse 1: J-Hope] / I don’t have biceps or pecs / I don’t have a super car like Batman / The ideal hero is my
|
|
Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद) – Jin - The Astronaut (हिंदी अनुवाद)
|
[श्लोक 1] / एक मैं और एक तू / एक अंतहीन 'इतिहास / ओह, तुम मेरी दुनिया बन गए / हमारी कहानी / उस क्षुद्रग्रह की तरह ड्रिफ्टिन 'बिना किसी गंतव्य के / मैं भी, बस साथ चल रहा था / अँधेरे
|
|
Genius Romanizations – JIN - 슈퍼 참치 (Super Tuna) (Romanized)
|
[Chorus] / Chamchi! / Hah! / Chamchi! / Syupeo chamchi! / [Verse] / Palttakpalttak ttwineun gaseum / Nae mulgogineun eodi gassna / Donghaebada seohaebada / Nae mulgogineun
|
|
Genius Traducciones al Español – Jin - The Astronaut (Traducción al Español)
|
[Letra de "Jin - The Astronaut (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Tú y yo, una historia interminable / Oh, te convertiste en mi universo / Toda nuestra historia / Como aquel
|
|
Genius Traductions françaises – Jin - The Astronaut (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Toi et moi, une histoire sans fin / Oh, tu es devenue mon univers / Notre histoire / Comme un astéroïde à la dérive sans destination / Moi aussi, j'étais à la dérive
|
|
Genius magyar fordítások – Jin - The Astronaut (Magyar Fordítás)
|
Te és én, egy véget nem érő történelem / Oh, te váltál az univerzumommá / A mi történetünk / Mint az aszteroida, amely céltalanul sodródik / Én is csak sodródtam / Minden álom
|
|
Genius English Translations – Lee Mujin (이무진) - 자취방 (Orpheus) (English Translation)
|
[Chorus] / As if I wasn’t at all afraid of the road I walked for the first time / After uselessly pretending that I wasn’t not okay and showing that I was / The last guest named
|
|
BTS – Blue & Grey
|
“Blue & Grey” is a guitar ballad that tells the story of an artist’s burn-out.
As V explained, blue is universally symbolic of sadness, while grey is a color that RM often
|
|
Genius English Translations – Lee Mujin (이무진) - 욕심쟁아 (To. Greedy) (English Translation)
|
[Verse] / Hey, it says ‘No Entry Allowed’ there / I told you it wasn't a shortcut / Until adults wear out their ears / To me, whether you go there or not / Doesn’t matter. I just
|
|
Genius English Translations – Lee Mujin (이무진) - 8번 연습실 (Room No.8) (English Translation)
|
[Verse 1] / Sighs, tears, someone's collapse / The countless people who've been there / Their intangible traces left behind / In the meantime, I / In the meantime, my body / [Pre-
|
|
BTS – 피 땀 눈물 (Blood Sweat & Tears)
|
“Blood Sweat & Tears” is the title track of South Korean boy band BTS' second studio album, WINGS. The music video for this track was released on October 10, 12 PM KST, 4 days
|
|
Stray Kids – Levanter (English Ver.)
|
“Levanter” expresses the need to move on and accept reality away from the anticipation of a perfect state. It’s about letting go of something but with hope and possibility, and
|
|
Genius English Translations – Lee Mujin (이무진) - 참고사항 (Reference) (English Translation)
|
[Verse 1] / I don't want to hear it / I don't want to hear it / But I keep hearing it (Things I don't want to hear) / I don't want to laugh / I don't want to laugh / But I have to
|
|
Genius Romanizations – Lee Mujin - 참고사항 (Reference) (Romanized)
|
[Verse 1] / Deutgo sipji aneunde / Deutgo sipji aneunde / Jakku gwie deullyeoone (deutgo sipji aneun maldeul) / Utgo sipji aneunde / Utgo sipji aneunde / Ipkkorireul ollyeoya hae (
|
|
Genius Romanizations – Lee Mujin - 자취방 (Orpheus) (Romanized)
|
[Chorus] / Cheoeum geonneun giri jeonhyeo duryeopji aneun deut / Gwaenhi gwaenchanchi anchi aneun cheok gwaenchaneumeul boin hu / Jeongmagiran ireumui majimak sonnimeul / Naui
|
|
BTS – No More Dream
|
The song is the lead single that BTS debuted with in 2013. It was received with strong impressions within the k-pop industry, for it’s honest and motivational lyrics, and it’s
|
|
eaJ – Rose
|
[Verse] / For the times when they hit you / Face down in the ground with the wet suit / Plant seeds but the tree never grow fruit / Shouting but they all got you on mute / When
|
|
Lee Mujin (이무진) – 우주비행사 (Astronaut)
|
[이무진 "우주비행사" 가사] / [Verse 1] / 한 아이를 매우 놀라게 했던 / 새까만 World of zero gravity / 빛의 속도로 계속 늘어나고 / 내 키도 늘어나는 곳 / [Chorus] / Oh, the universe / It was out of his world / 우주비행사 외계인 수많은
|
|
Genius Romanizations – Lee Mujin - 8번 연습실 (Room No.8) (Romanized)
|
[Verse 1] / Hansum nunmul nugungaui muneojim / Danyeogan musuhan ideuri / Namgyeodun muhyeongui heunjeok / Geu sairo nareul / Geu sai nae momeul / [Pre-Chorus] / Eokjiro
|
|
Genius Romanizations – Lee Mujin - 욕심쟁아 (To. Greedy) (Romanized)
|
[Verse] / Ya geogin churip geumjira sseojyeo itjanni / Jireumgiri anira haetjanni / Eoreundeuri gwiga daltorok / Nan sasil neoga geuri gadeunji maldeunji / Gwansim eopseo geujeo
|
|
Stray Kids – Question (SKZ2020 Ver.)
|
[스트레이 키즈 "Question" 가사] / [Intro: I.N, Felix] / Hey, tell me what you want / 나나나 나나나 나나나나 / Hey, tell me what you want / 나나나 나나나 / Go, go, go, go / [Verse 1: Hyunjin, Han] / 아직 어려
|
|
Jnr Choi & Sam Tompkins – TO THE MOON
|
[Intro: Sam Tompkins] / Sit by myself / Talking to the moon / [Chorus: Jnr Choi & Sam Tompkins] / Teh, ha, pull up the ting, gon' turn up / Teh, ha, yeah, yeah (Tryna get to you
|
|
Joseph James – Everything: 2022 Megamix
|
[Part 1: I Wished For the Life of My Dreams] / (Mmmm, mmmm) / (Mmmm, mmmm) / He told me that the life of my dreams / Would be promised and someday be mine (Mmmm) / But I know that
|
|
BTS – 아리랑 (Arirang) (Cover)
|
[방탄소년단 "아리랑" 가사] / [Intro: Jung Kook, SUGA, RM] / Ah-ha, ah-ah-ah-ah-ha / BTS / Ah-ha, ah-ah-ah-ah-ha (Are you ready for this? 1 2 3) / Let's Go! / [Refrain: Jin] / 아리랑 아리랑 아라리요
|
|
Stray Kids – YAYAYA (SKZ2020 Ver.)
|
[스트레이 키즈 "야야야" 가사] / [Intro: Han] / Stray Kids / Watch out / 2018 / 야야 야야 야야 / 야야 야야 야야 / [Verse 1: Changbin, Hyunjin, Bang Chan] / 야야야 (야) / 오늘은 또 어디 가니, ayy / 야야야 (아 왜?) / 거기 가서
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Coldplay & BTS - My Universe (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „My Universe“] / [Intro: Chris Martin, Alle] / Du (Du), du bist (Du bist) mein Universum / Und ich (Ich), will nur (Will nur), dass du an erster Stelle
|
|
Stray Kids – District 9 (SKZ2020 Ver.)
|
[스트레이 키즈 "District 9" 가사] / [Verse 1: Lee Know, Hyunjin] / Talk, talk 참 말들이 많아 / What, what 헛소리만 늘어 / 잔소리나 욕지거리는 제발 그만해 / 죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게 / 사실은 난 나를 몰라 / 답답해 언제나 매일 고민 중
|
|
Stray Kids – BEWARE (Grrr 총량의 법칙) (SKZ2020 Ver.)
|
[스트레이 키즈 "BEWARE (SKZ2020 Ver.)" 가사] / [Intro: Felix] / 총량의 법칙 / [Verse 1: Changbin, Hyunjin] / Grrr 정신은 지저분해 / 난폭한 개마냥 누구 앞에 / 서 있든지 상관 않고 짖어 분해 / 이해 못 해주는 이해심은 처분해 / 나를 향한 시선들이
|